75
TÉMOIGNAGE CLIENT / CUSTOMER TESTIMONIAL
La pâte contenue dans la trémie est versée sur une bande de cuisson. Cette opération se fait 4 fois par heure / The dough in the hopper is poured onto a baking belt. This operation is done four times an hour
Problématique : Lever des trémies en inox remplies d une pâte à gâteaux et les vider en hauteur au-dessus d une bande de cuisson. La trémie pèse 250 kg et fait 800 mm de longueur.
Solution apportée : Gerbeur LEV 600 PAL-VIT motorisé en version duplex de 2 m avec des longerons rallongés et une paire de fourches sur mesure.
« L avantage de cet équipement est qu il permet de transporter nos cuves inox sans qu elles ne touchent le sol. Les cuves coulissent entre les fourches du gerbeur. Nous avons opté pour un gerbeur motorisé pour une meilleure stabilité. »
/ Challenge: Lift stainless steel hoppers filled with cake dough and empty them over a baking belt. The hopper weighs 250 kg and is 800 mm long.
Solution provided: Motorised LEV 600 PAL-VIT stacker in 2 m duplex version with extended longitudinal members and a pair of custom forks.
The advantage of this equipment is that it allows us to transport our stainless steel vats without them touching the ground. The barrels slide between the forks of the stacker. We opted for a motorised stacker for greater stability.
Biscuitier en Normandie depuis 1909. 150 000 sablés y sont fabriqués à l heure. / Biscuit maker in Normandy since 1909. 150,000 shortbread biscuits are made per hour.